Shop

はじめてのお客様は必ず最後までお読みください。

1.ご注文方法 / ご注文の確認メール / how to order
petiteparisでのお買い物の仕方、ご注文後の流れ等。

2.価格設定 / 免税・関税等 / price and duty
個人輸入の際の税金について説明しています。必ずお読み下さい。


3.お支払い方法 / payment
お支払い方法2種類よりお選びください。

4.送料・発送 / shipping
フランス当社からお客様まで国際宅急便で直接お届けするので早くて安心です。

5.返品・交換について / exchanges and returns

ご理解いただいた上で注文ください。モロッコ製品等についてもこちらをご一読下さい。

●ご注文いただきました際は全てお読みいただいて同意していただいたものとさせていただきます。

 

●土日フランスの祝日は休業日です。ご注文はお休みなくお受けしておりますが、メール送信や発送などはお休みをいただいております。メールのお返事等は翌営業日になりますのでご了承下さい。


▲how to order top


1.ご注文方法/ご注文の確認メール / how to order

ご注文は各カタログページのショッピングカートからお願いいたします。
メンバー登録していただくと、次回のお買い物時にお客様情報を再入力する必要がなくなり
Eメールアドレスとパスワードだけですぐにログインできるので便利です。
ショッピングカートに不具合がある場合はEメールでのご注文をお受けいたします。
下記内容をご注文メールにコピー(*1)してオーダーフォームとしてご利用ください。(送料はご注文確認メールでお知らせいたします)
尚、メールでの受注は手作業となりますのでショッピングカートご利用のお客様と同じ商品を同時にご注文いただいた場合自動的にSold Out表示の出るショッピングカートが優先となってしまいますのでどうぞご了承ください。


Please use our shopping cart to buy our products.
If you have any problem with the shoping cart, place an order by Email, with all the necessary informations. Order : order@petiteparis.net

|||||||||||||||||||||||||||| ↓ここから コピー ↓ ||||||||||||||||||||||||||||
petiteparis オーダーフォーム
=ご注文内容=

1〕商品番号 :
   商品名  :
   価格   : ¥
2〕商品番号 :
 商品名  :
 価格   : ¥
=お客様情報=
フリガナ
お名前  :
郵便番号 : 〒
フリガナ
ご住所  : (都道府県から)
お電話番号:
E-メール :
お支払方法: (銀行振込か郵便振替から選択)

=petiteparis への通信欄=
(何か特記事項はこちらへどうぞ)
|||||||||||||||||||||||||||| ↑ここまで コピー↑ ||||||||||||||||||||||||||||

(*1) コピー&ペーストって何?
(挑戦したい方は下記の方法で。もちろんご自分でオーダーフォーム内容を打ち込んでいただいてもOKです)
<1> Petiteparisオーダーフォームの最初のPにカーソルを合わせて、"左"クリックしたまま引きずるようにして
=Petiteparisへの通信欄=まで持っていきます。(文字部分が黒く範囲指定されているのをご確認ください)
<2> 文字部分が範囲指定された上で"右"クリック→『コピー(C)』を選択。
<3> こちらをクリックしてメールを開く。
<4> 普段Emailのメッセージを書いている欄にカーソルを合わせ"右"クリック→『貼り付け(P)』(ペースト)を選択。
<5> これでオーダーフォームがコピーされました。必要事項を書き加えて送信してください。


▲how to order top

ご注文の確認メール
ショッピングカートにてご注文が完了しますと、自動的にご注文完了のお知らせメールが送信されます。
こちらのメールは自動転送のお知らせですので後に送られてくる当店から個々に送信いたします
在庫の有無確認や相互の内容確認も兼ねておりますので『ご注文の確認メール』を確認してから
お振込みください。
(こちらの『ご注文の確認メール』送信時にご注文の確定とさせていただきます)
ご注文後2営業日以内(土日フランスの祝日及び当店の特別休業日を除く)に
『ご注文の確認メール』にて在庫の有無、合計金額等をお知らせいたします。
カートが不動でEメールにてご注文された方も同様に店主からの『ご注文の確認メール』をお待ちください。
尚、数日たっても当店から連絡が入らない場合は迷子メール等の恐れがありますので、ご連絡ください。

We will send you your order confirmation by Email within 2 opening days.

2.価格設定/免税・関税等 / price and duty

当店はフランス政府認証のSIRETナンバーを所持した日本語でお買い物が出来るフランスのお店です。

We are a French company with SIRET / VAT number, we ship our products world wide.
 
価格設定について
フランス国内での価格、時にはそれ以下での価格でご提供させていただいております。
又フランスを中心にヨーロッパ内で直接仕入れ、梱包材のリサイクル等、削れる経費はなるべく削ってお買い求め易い価格設定を心掛けています。当店でのお買い物はいわば日本語で出来る個人輸入ですが外貨に馴染みにない方にも安心してお買い物していただけますよう価格は全て日本円表示となっています。また同じような商品でも更新時期によって価格が異なる場合がございます。それは、仕入れ日によってレートが異なることと、アンティーク商品などは状態や希少価値で値段が決まるためその都度仕入れ価格が変動すること等によるものです。どうぞご了承ください。

Our prices can be changed at the exchange rate. It can be in Euros for out of Japan. (paypal, money order)
フランス国内の税金について
当店はフランス政府に認可されておりますのでフランスの会社です。フランス国外からお買い求めいただく場合はフランス国内でお買い物の際に必ずかかるTVA税(19.6%)は免税となります。(表示価格にTVA税は含んでおりません)

Our prices are not included VAT tax. (excise duty in France)

日本国内の税金について (2009年1月末改正)
ご注文内容によって、日本国内消費税、関税がかかる場合があります。かかる場合でも面倒な手続きなどは全て宅配会社が行いますので、特にお客様ご本人が手続きをする必要はありません。税がかかった場合は宅配会社から請求がありますので、お荷物をお届の際に配達係へ直接お支払ください。

* 関税と消費税の計算方法
個人輸入(個人使用を目的)の場合、商品代金の60%に対して課税され、10,000円以下は免税、100,000円以下は簡易関税率が適用されます。
商品合計1,6500円以下の場合は関税、日本の消費税共に免税です。(16,500円の60%で課税価格9,900円になるため)
例: 25,000円のシルバーネックレスをお買い上げの場合
  25,000円の60%、15,000円のみに対して関税が発生します。
関税率を5%と仮に考えると関税は750円で、ここに消費税が加わります。

(フランス国内で上記例のように25,000円相当の商品を店頭で購入する場合、TVA税19,6%の約4,900円がかかりますが、日本からの個人輸入の場合フランス国内の税金は免税です)

詳しく関税率を知りたい方は、

税務署の関税率表をご覧下さい。また関税の計算方法やその他詳細は JETRO 個人輸入Q&A、 税関ホームページを参考にしてください。


Your domestic duty and custom duty are paid by address, when nessesary.
▲how to order top


3.お支払い方法 / payment

『ご注文の確認メール』で在庫の有無、合計金額をご確認いただきましてから1週間以内にお支払いください。
お支払い方法は下記の2種類から選んでいただけます。
The due date for payment is one week after your order confirmation. (advanced payment)


●前払いでお願いします。

 銀行振込

みずほ銀行 小岩支店(普)1367139フクダヒロミ

 郵貯銀行

10000 94229421  フクダヒロミ





PayPal(ペイパル)アカウントをお持ちの方はPayPalでの決算も可能です。(ユーロ支払いになります)
PayPalは世界最大のオンライン決算システムでクレジットカード払いが可能です。
詳細はPayPal公式サイトをご参照下さい。
(日本円や日本の銀行もカバーされています)

We accepet Paypal and money order in Euros.

ご連絡いただかないまま『ご注文の確認メール』から1週間が経過した段階でsold out表示がとれキャンセル扱いとなります。
1度キャンセル扱いになった場合、そのお客様は同じ商品をご注文いただけませんのでどうぞご注意ください。
またご注文後のキャンセル行為が続くようですと他のお客様のご迷惑になりますので、その後のご注文をお断りすることがありますのでご了承ください。

▲how to order top


4. 送料・発送方法 / shipping

注文からお荷物到着まで
お買い物 (お客様)
↓  1~2営業日
「ご注文の確認メール」送信 (当店)
↓  着信より1週間以内
お支払 (お客様)

最初の発送日に国際宅急便で発送(当店)
↓ 約5~7日 (通関の状況により変動)
全国のお客様のお手元へ!


●発送方法  (2009年1月末改正)
日本へは、国際宅急便でお送りします。
ヤマト運輸(クロネコヤマト・パリ支社)がパリから日本の各お客様まで直接お送りしますので、個人輸入や海外とのやり取りの経験のない方にも安心してご利用いただけます。
もちろんオンラインでのお荷物調査、その他お荷物に関するご質問も日本語が可能です。
又、当社では通常、発送日を週に1度に設定しています。
その週の発送日はトップページの黒板でご確認ください。(発送日は予告なく1日程度前後する場合があります)

- 日本以外の国への発送はFedexの利用になります。
- 次の発送日を待たずに、発送することも可能です。(手数料が別途かかります)
We ship our products by Fedex international service,
we will provide you with the tracking number within two opening days after our shipment.


送料について 送料はお客様負担となっております。(日本全国均一料金)
各商品に記載されている重量は梱包後の重量です。送料はショッピングカートにより重量(梱包後)に伴った送料を自動計算されます。

又、封筒で投函します通常定型外発送が可能な商品は各商品詳細説明欄に記載しています。ショッピングカートでは自動に宅配便料金にて計算されてしまいますので、後ほど改めてメールにて再計算したものをお知らせいたします。尚、通常定型外発送による発送はお手紙と同様、国際宅配便のような調査が不可能となり日数も1週間から3週間程かかります。破損や紛失等に関しましても保証が一切ございませんのでご了承下さい。

The shipping cost is depends on the weight of your order. It will be calculated automatically with our shopping cart.


送料 / Shipping Cost
(2009年1月末改正)

weight
price
~ 1.0kg
¥1,950
~ 2.0kg
¥2,600
 3.0kg
¥3,300
 4.0kg
¥3,900
~ 5.0kg
¥4,600

(上記送料は為替レートの変動等により随時改正いたします)

送料に含まれるもの / This shipping cost included:
- 国際宅急便料金 / International Shipping Cost
- 梱包資材費及び梱包手数料 / Handling Fee
- 通関書類の作成費 / Fee for making documents of clearance
最大30万円まで保障される保険料金が含まれています。
5kgを超えるお荷物等はお見積もりいたします。(カートでは自動表示されません)

お荷物追跡
お送りしたお荷物の追跡はこちらのサイトでしていただけます。
追跡番号は、お客様のご注文番号にPPをつけた番号なので簡単です。
例: ご注文番号1234の場合 → PPをつけて「PP1234」が追跡番号

尚、発送直後はまだサイト上に反映されて無い場合がございます。その場合はしばらくたってから再度お試し下さい。


お取置きサービス
当店でのお買い物2回目以降のお客様対象に、送料負担の軽減のための「商品のお取り置き」をいたします。
お取り置きしてまとめて発送可能なのは、ご注文2回分の商品です。(1ヶ月以内の2回分)
ご注文の際、ショッッピングカートにてお買い物を済ませた後、コメント欄がございますのでそちらからお知らせください。2回分のお買い物の間隔が1ヶ月を過ぎる場合は最初のお買い物分だけでの送料計算となり、
一度お支払いいただくことになりますのでご了承ください。
お取り置き商品は原則としてキャンセルは原則的に不可能です。
キャンセル等が生じた場合は次回よりお取り置きサービスをご利用いただけませんので合わせてご了承くださいませ。


梱包について
お求めやすい価格を設定する工夫のひとつが梱包材のリサイクルです。フランスではダンボール等の工業用品が高価なため使用済みダンボールを再利用することもありますのでどうぞご理解ください。
また割れ物等につきましては、クッション材等をたくさん使って航空便に耐えられる梱包、布製品等にはビニール製のパックを利用して配送途中での雨等万一に備えた梱包をいたしますのでご安心ください。
We make sure to pack your order with special care for the all international shipments.

無料ギフトラッピング
Fashionページ商品メーカー雑貨等、アンティーク/コレクタブル雑貨以外は無料ギフトラッピングをいたします。又、フランスから直接贈り物をしたい方へお送りすることも可能です。
お誕生日のサプライズプレゼント、お祝いのお返しやウェディングパーティの引き出物など多数必要な場合は日数に余裕をもってご相談ください。
又メッセージカードなどにつきましてもお気軽にお問い合わせください。(熨斗は扱っておりません)
We gift-wrap at free of charge for your special gifts except Antique collections,
please send us a message with your order.

▲how to order top



5.返品・交換について / exchanges and returns

●Antique Collection は特記が無い限りUsedであることを改めてご理解いただいた上でご注文ください。
petiteparisで扱っているアンティーク/ブロカント(コレクタブル)商品は人から人へと受け継がれたいわゆるUsed商品ですので使用されていた時に出来た汚れや傷がある場合があります。
各商品の説明欄で状態を出来る限りお伝えしておりますので参考にしてください。
(尚、小さな傷全てを説明するのは不可能ですので目立つものだけを特記しています)
又、状態の判断は個人差がありますので気になるようでしたら、ご注文の前に各商品の状態の詳細についてお気軽にpetite parisまでお問い合わせください。
Antique Collections are mainly used products, if you have any enquiry about the products, please Email us.

●アンティーク/ブロカント商品に関しましては原則的に購入後の返品・交換は受け付けておりませんのでご了承ください。下記の場合のみ特例とさせていただきますが、商品到着日を含め3日以内にご連絡いただいた場合に限ります。
* 当店の梱包不備による破損 
* ご注文外商品が届いた場合
* アンティーク/ブロカント商品及びUsed商品以外の商品の不良品
Our products at Antique Collection are mainly used products, and unreturnable.
These can be returned or exchanged only if we ship wrong or broken products, please contact us
within three days after you received the products.

●モロッコ製品等につい
人種の坩堝フランスではモロッコやアフリカの文化や製品も日常に取り入れられています。フランスで愛用されているモロッコ雑貨やアフリカ雑貨も順次ご紹介していきたいと思っております。どうぞお買い物の前に次の点をご了承下さい。
* 現地住人の手によってひとつずつ作られているものが多く機械技術などの差もあるために若干作りが粗いものや皮に製作時に出来た小さな傷などございます。フランスでは素朴で安価な革製品として愛用されておりますのでご理解下さい。
* 天然素材を使っているため同じ商品でも入荷時によって微妙に色やサイズに違いが出る場合がございます。
* 羊の天然皮を使用している革製品は特有のにおいがありますので気になる方は陰干しして下さい。尚、この においは使用に伴って薄れていきます。
*その他気になる点がございましたらご購入前にお気軽にお問い合わせ下さい。

●Fashionアイテムやその他各メーカー商品等に関しましては商品到着日を含め3日以内にご連絡をいただきました場合は返品交換に対応させていただきますが、お客様のご希望での返品交換の場合、国際送料、返金手数料等はお客様負担となります。返金の際には送料や手数料を差し引いたものの返金となりますのでご了承下さい。
又アンティーク雑貨以外でもアンティークパーツなどを仕様している一点物の商品に関しましては返品・交換をお受けしておりませんので不明な点などありましたらご購入前にお問い合わせ下さい。
以上のことをご理解いただいた上でご注文ください。
Fashion items can be returned or exchanged only if it's not used, please contact us within three days after you received the products.Customer is responsible for all shipping charges of returned items.
▲how to order top